Перайсці да зместу

Боже, што Польщи чрезъ несмѣтны вѣки… (1864)

З пляцоўкі Вікікрыніцы
Перадсмяротны разгавор Пустэльніка Пятра Боже, што Польщи чрезъ несмѣтны вѣки
Верш

1864 год
Крыніца: Часопіс «Вѣстникъ юго-западной и западной Россіи», Т. III, кн. X, декабрь 1864 г., б. 50-52
Іншыя публікацыі гэтага твора: Божа, што Польшчы праз доўгія векі…

Спампаваць тэкст у фармаце EPUB Спампаваць тэкст у фармаце RTF Спампаваць тэкст у фармаце PDF Прапануем да спампаваньня!




Въ этой же книжечкѣ, мы нашли и слѣдующей гимнъ, составленный поляками для бѣлоруссскихъ простолюдиновъ

Боже, што Польщи чрезъ несмѣтны вѣки
Давъ чесць и хвалу, сцерогъ одъ неволи,
А не жалѣвши атцовскуй опеки
Суливъ пацеху (обѣщалъ радость) у нещасной доли.
Передъ алтари молитву выносимъ,
Батьковщину вольну вараци намъ просимъ.
Ты пожалѣвши ее у злой пригодзе (случаѣ)
Не разъ побици маскаля давъ силу,
Серодъ нещасцья у праужедномъ (?) родзѣ
Дабовью (?) хвалы хоць пашли въ магилу.
Передъ алтары молитву заносимъ,
Батьковщину вольну вораци намъ, просимъ.


∗          ∗

О ты, каторый власть коронованыхъ
Мавляв (словно) былинку зломишь в гневномъ судзе,
Сатрыжъ у порохъ москалевъ паганыхъ,
Дай намъ надзею, што Польща жить будзе.
Перед алтари молитву и т. д.


∗          ∗

Ты журовицка Пресвятая Дзѣва,
Едына маци (мать) пропащаго (погибшаго) роду,
Литвы и Польщи можна (могучая) королева,
Упроси Сына, кабъ давъ намъ свободу.
Перед алтари молитву и т. п.


∗          ∗

Дайже намъ просимъ батьковщину вольну,
Рудненькой нивѣ уражай дай вѣрный,
Згоду и щасцье, радость непраквольну (невозмутимую);
Годзи караци, Боже милосердный! —
Перед алтари молитву и т. д.


∗          ∗

У Петриковью, Туровѣ, маскали
Цебѣ, насъ, силой въ сызмы навѣрнули
Справъ (сдѣлай) штобъ одъ сызму Ты и мы адстали,
Штобъ разомъ зъ Польщой кайданы розкули.
Передъ алтары молитву заносимъ,
Батьковщину вольну вараци намъ просимъ.

Аменъ.

Каково, читатели, педагогическое сочиненіе! Никакому Дистернегу не дойдти до такой способности писать… Невольно съ грустью покачаешь головою и опустишьперо въ чернильницу!

Григорій Кулжинскій


Гэты твор быў апублікаваны да 1 студзеня 1929 года і знаходзіцца ў грамадскім набытку ўва ўсім свеце, бо аўтар памёр, прынамсі 100 гадоў таму.